Chính sách bảo vệ thông tin cá nhân của người tiêu dùng

Điều 1 (Chính sách cơ bản về thu thập thông tin cá nhân)
Thừa nhận rằng việc bảo vệ thông tin cá nhân là một trách nhiệm xã hội quan trọng, nhà điều hành doanh nghiệp phải tuân thủ Đạo luật bảo vệ thông tin cá nhân và các luật và quy định liên quan khác, cũng như các nguyên tắc do Ủy ban bảo vệ thông tin cá nhân thiết lập và xử lý thông tin cá nhân thích hợp như mô tả dưới đây.
  1. Các nhà điều hành doanh nghiệp phải tuân thủ luật pháp, hướng dẫn quốc gia và các quy tắc khác liên quan đến bảo vệ thông tin cá nhân.
  2. Khi có được thông tin cá nhân, nhà điều hành sẽ làm rõ mục đích sử dụng và sử dụng các phương tiện thích hợp.
  3. Khi sử dụng thông tin cá nhân, nhà điều hành sẽ làm như vậy trong phạm vi mục đích sử dụng đã nêu và sẽ thực hiện các biện pháp để đảm bảo rằng thông tin không được sử dụng cho các mục đích khác ngoài mục đích đã nêu.
  4. Nhà điều hành kinh doanh sẽ không tiết lộ hoặc cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba, trừ khi có sự đồng ý của cá nhân hoặc với lý do chính đáng.
  5. Để ngăn chặn rò rỉ, mất mát, hư hỏng, v.v. thông tin cá nhân, thực thể kinh doanh sẽ cố gắng cải thiện bảo mật thông tin và thực hiện các biện pháp phòng ngừa và khắc phục thích hợp khi cần thiết.
  6. Các nhà điều hành doanh nghiệp sẽ trả lời một cách chân thành và nhanh chóng các câu hỏi, yêu cầu tiết lộ, v.v., cũng như các khiếu nại và tư vấn liên quan đến thông tin cá nhân.
  7. Nhà điều hành sẽ duy trì và liên tục cải thiện hệ thống quản lý của mình để bảo vệ thông tin cá nhân.
Điều 2 (Định nghĩa)
Thông tin cá nhân” có nghĩa là thông tin liên quan đến một cá nhân sống thuộc bất kỳ loại nào sau đây
  1. Bất kỳ thông tin nào xác định một cá nhân cụ thể (không bao gồm mã nhận dạng cá nhân) theo tên, ngày sinh hoặc mô tả khác, v.v. (bất kỳ vấn đề nào được mô tả hoặc ghi trong tài liệu, bản vẽ hoặc bản ghi điện từ (bản ghi được tạo bằng điện tử, từ tính, hoặc các phương tiện khác mà nhận thức của con người không thể nhận ra), hoặc được thể hiện bằng giọng nói, chuyển động hoặc các phương tiện khác) có trong thông tin đó; hoặc (không bao gồm mã nhận dạng cá nhân) có thể được sử dụng để xác định một cá nhân cụ thể (bao gồm thông tin có thể dễ dàng trao đổi chéo). kiểm tra với thông tin khác và do đó xác định một cá nhân cụ thể).
  2. Các mặt hàng có chứa mã nhận dạng cá nhân.
    • Dữ liệu cá nhân đề cập đến thông tin cá nhân cấu thành cơ sở dữ liệu thông tin cá nhân, v.v., nơi thông tin cá nhân ở dạng có thể tìm kiếm được, chẳng hạn như danh sách hoặc thư mục.
    • Trang web có nghĩa là Charm & Kocửa hàng búp bê.
    • Dịch vụ có nghĩa là thuật ngữ chung cho các sản phẩm và dịch vụ được cung cấp trên Trang web.
    • Thông tin cá nhân cần được xem xét đặc biệt có nghĩa là thông tin về chủng tộc, tín ngưỡng, địa vị xã hội, tiền sử bệnh, tiền án, thông tin thiệt hại do tội phạm hình sự và các thông tin khác được quy định bởi pháp lệnh của chính phủ là cần được xem xét đặc biệt để không gây ra sự phân biệt đối xử hoặc thành kiến ​​bất công đối với người đó (ví dụ: , sự tồn tại của khuyết tật về thể chất, trí tuệ hoặc tinh thần, kết quả kiểm tra y tế hoặc các xét nghiệm khác, hướng dẫn về sức khỏe, điều trị y tế và cung cấp thông tin, (tức là, thực tế là các thủ tục liên quan đến vụ án hình sự, chẳng hạn như bắt giữ hoặc khám xét, đã được tiến hành với người bị tình nghi hoặc bị cáo, hoặc các thủ tục liên quan đến vụ án bảo vệ vị thành niên, chẳng hạn như các biện pháp bảo vệ, được tiến hành với người đó là một vị thành niên phạm pháp hoặc nghi phạm vị thành niên phạm pháp).
Điều 3 (Phương pháp lấy thông tin cá nhân)
  1. Các nhà điều hành doanh nghiệp có thể thu thập thông tin cá nhân bằng phương pháp thu thập tự động từ thiết bị đầu cuối, thu thập từ người dùng hoặc người được ủy quyền của họ bằng văn bản hoặc bằng cách gửi biểu mẫu, v.v. Tuy nhiên, thông tin đó sẽ chỉ được thu thập một cách thích hợp trong phạm vi cần thiết để đạt được mục đích sử dụng, và sẽ không có được thông qua lừa dối hoặc các phương tiện sai trái khác.
  2. Khi một thực thể kinh doanh nhận được thông tin cá nhân từ một người dùng là trẻ vị thành niên, thực thể kinh doanh đó phải có được sự xác nhận và đồng ý trước của cha mẹ hoặc người giám hộ.
Điều 4 (Mục đích sử dụng)
Nhà cung cấp dịch vụ sẽ sử dụng thông tin cá nhân mà họ có được cho các mục đích sau
  1. Để nhận dạng và xác thực cá nhân của người dùng liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ
  2. Vận chuyển sản phẩm và cung cấp các dịch vụ liên quan đến Dịch vụ
  3. Đối với các dịch vụ kiểm tra, sửa chữa và hậu mãi liên quan đến Dịch vụ
  4. Để gửi thông tin liên quan đến Dịch vụ
  5. Để xác nhận và phân phối các ứng dụng cho newsthư từ, e-mail newschữ cái, v.v.
  6. Để lập kế hoạch, nghiên cứu và phát triển, cải thiện chất lượng và nâng cao Dịch vụ
  7. Để tùy chỉnh nội dung của Dịch vụ cho phù hợp với người dùng
  8. Để yêu cầu tham gia vào các cuộc khảo sát và các sự kiện khác nhau, và báo cáo kết quả của các cuộc khảo sát và sự kiện đó
  9. Để tiến hành các hoạt động xúc tiến bán hàng, chẳng hạn như các chiến dịch liên quan đến Dịch vụ, bao gồm xác thực cá nhân của người dùng, nhận dạng, sàng lọc, bốc thăm người chiến thắng và trao giải thưởng và phần thưởng
  10. Để xác định những người dùng đã vi phạm Điều khoản sử dụng hoặc những người đang cố gắng sử dụng Dịch vụ cho mục đích lừa đảo hoặc không công bằng và từ chối việc sử dụng Dịch vụ của họ
  11. Để xác nhận và trả lời các ý kiến, câu hỏi, bài đăng truyền miệng và các thông tin liên lạc khác về Dịch vụ
  12. Để thông báo cho người dùng về những thay đổi đối với các điều khoản và điều kiện của Dịch vụ.
  13. Đối với các mục đích sử dụng khác với những mục đích được quy định trong phần này, đã được nhà điều hành công bố công khai hoặc thông báo thích hợp và cho các mục đích sử dụng mà người dùng đã đồng ý.
Điều 5 (Các biện pháp kiểm soát an ninh đối với dữ liệu cá nhân)
Nhà cung cấp dịch vụ sẽ thực hiện các biện pháp kiểm soát an toàn về tổ chức, vật lý và kỹ thuật thích hợp, bao gồm xóa dữ liệu, để ngăn chặn truy cập trái phép vào dữ liệu cá nhân, mất mát, phá hủy, thay đổi hoặc rò rỉ dữ liệu cá nhân và để kiểm soát thông tin cá nhân một cách an toàn. , chúng tôi sẽ cố gắng giáo dục và khai sáng cho các giám đốc, cán bộ, nhân viên của chúng tôi và những người khác xử lý thông tin cá nhân để bảo vệ thông tin cá nhân.
Điều 6 (Cung cấp cho bên thứ ba)
  1. Ngoại trừ các trường hợp sau, nhà điều hành doanh nghiệp không được cung cấp dữ liệu cá nhân cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý trước của cá nhân có liên quan.
    • Các trường hợp trong đó việc cung cấp dữ liệu cá nhân là cần thiết để bảo vệ tính mạng, cơ thể hoặc tài sản của một cá nhân và khó có được sự đồng ý của cá nhân đó
    • Khi việc cung cấp thông tin cá nhân là đặc biệt cần thiết để cải thiện sức khỏe cộng đồng hoặc thúc đẩy sự phát triển lành mạnh của trẻ em và khi khó có được sự đồng ý của cá nhân có liên quan.
    • Khi cần hợp tác với cơ quan nhà nước, chính quyền địa phương hoặc cá nhân hoặc tổ chức được cơ quan nhà nước hoặc chính quyền địa phương ủy thác để thực hiện các công việc theo quy định của pháp luật và việc nhận được sự đồng ý của cá nhân có khả năng cản trở việc thực hiện những việc như vậy.
  2. Bất kể đoạn trước, người nhận dữ liệu cá nhân sẽ không thuộc danh mục bên thứ ba trong các trường hợp sau
    • Các trường hợp nhà điều hành doanh nghiệp thuê ngoài toàn bộ hoặc một phần việc xử lý dữ liệu cá nhân trong phạm vi cần thiết để đạt được Mục đích sử dụng
    • Các trường hợp dữ liệu cá nhân được cung cấp do sự kế thừa của một doanh nghiệp do sáp nhập hoặc các lý do khác
    • Các trường hợp dữ liệu cá nhân sẽ được sử dụng chung với một người cụ thể và trong trường hợp này, các mục dữ liệu cá nhân sẽ được sử dụng chung, phạm vi sử dụng chung, mục đích sử dụng của người sử dụng dữ liệu cá nhân và tên hoặc chức danh của người chịu trách nhiệm quản lý dữ liệu cá nhân được thông báo trước cho người đó hoặc người đó có thể dễ dàng truy cập (2) Trong trường hợp Công ty đã thông báo trước cho cá nhân hoặc đã đưa thông tin vào một cách dễ dàng tiếp cận với cá nhân
  3. Bất kể các quy định tại Khoản 1 và 2 của Điều này, nhà điều hành doanh nghiệp phải có được sự đồng ý trước của cá nhân khi cung cấp dữ liệu cá nhân cho bên thứ ba ở nước ngoài (không bao gồm những người đã thiết lập một hệ thống tuân thủ các tiêu chuẩn được chỉ định trong các Quy tắc của Ủy ban Bảo vệ Thông tin Cá nhân theo Điều 24 của Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân).
Điều 7 (Tiết lộ dữ liệu cá nhân)
  1. Khi một nhà điều hành doanh nghiệp nhận được yêu cầu tiết lộ dữ liệu cá nhân từ một cá nhân, nhà điều hành doanh nghiệp sẽ tiết lộ dữ liệu đó cho cá nhân đó ngay lập tức. không chậm trễ.
    • Nếu có nguy cơ gây tổn hại đến tính mạng, cơ thể, tài sản hoặc các quyền hoặc lợi ích khác của người dùng hoặc bên thứ ba
    • Nếu có nguy cơ gây trở ngại đáng kể cho hoạt động kinh doanh đúng đắn của nhà điều hành
    • Các trường hợp tiết lộ sẽ vi phạm các luật hoặc quy định khác
  2. Xin lưu ý rằng phải trả trước một khoản phí 15,000 yên cho mỗi trường hợp để tiết lộ dữ liệu cá nhân, bất kể dữ liệu có sẵn để tiết lộ hay không.
Điều 8 (Chỉnh sửa, bổ sung hoặc xóa dữ liệu cá nhân)
Trong trường hợp có lỗi trong dữ liệu cá nhân của người dùng do nhà điều hành nắm giữ, người dùng có thể yêu cầu nhà điều hành sửa, thêm hoặc xóa hoặc sửa dữ liệu cá nhân theo quy trình do nhà điều hành quy định. để chỉnh sửa, v.v. từ người dùng và xác định rằng cần phải phản hồi yêu cầu, nhà điều hành sẽ thực hiện việc chỉnh sửa, v.v. đối với dữ liệu liên quan ngay lập tức. người sử dụng này không chậm trễ.
Điều 9 (Tạm dừng sử dụng và xóa dữ liệu cá nhân)
  1. Nếu một nhà điều hành doanh nghiệp nhận được yêu cầu từ một cá nhân về việc ngừng sử dụng hoặc xóa ("ngừng sử dụng, v.v") dữ liệu cá nhân với lý do dữ liệu cá nhân đó đã được xử lý ngoài phạm vi mục đích sử dụng hoặc đã được thu thập thông qua các phương tiện sai trái, nhà điều hành doanh nghiệp sẽ tiến hành điều tra cần thiết ngay lập tức.
  2. Trong trường hợp nhà điều hành doanh nghiệp đình chỉ việc sử dụng thông tin cá nhân hoặc quyết định không đình chỉ việc sử dụng thông tin cá nhân, nhà điều hành doanh nghiệp sẽ thông báo cho người dùng về quyết định này ngay lập tức.
  3. Bất kể (1) và (2) ở trên, trong trường hợp việc ngừng sử dụng, v.v. đòi hỏi một khoản chi phí lớn hoặc khó thực hiện, và khi có thể thực hiện các biện pháp thay thế cần thiết để bảo vệ quyền và lợi ích của người dùng, các biện pháp thay thế để đình chỉ sử dụng, vv sẽ được thực hiện.
Điều 10 (Thủ tục yêu cầu)
Vui lòng liên hệ với những người sau đây để biết các thủ tục yêu cầu tiết lộ, chỉnh sửa, v.v. hoặc ngừng sử dụng dữ liệu cá nhân như được mô tả ở trên.
Điều 11 (Thời gian lưu giữ dữ liệu cá nhân)
Khi dữ liệu cá nhân không còn cần thiết để sử dụng, nhà điều hành doanh nghiệp sẽ cố gắng xóa dữ liệu cá nhân nói trên ngay lập tức, trừ trường hợp luật pháp yêu cầu lưu giữ.
Điều 12 (Sử dụng Cookie)
  1. Trang web này có thể sử dụng cookie để phân phối quảng cáo và phân tích truy cập. Cookie là một mẩu dữ liệu nhỏ được gửi từ máy chủ web đến trình duyệt web của người dùng và một số cookie được lưu trữ dưới dạng tệp trên đĩa cứng của máy tính người dùng. Lưu trữ thông tin về máy tính của người dùng, ngày và giờ của lần truy cập cuối cùng vào trang web, số lần truy cập, v.v., nhưng chúng được ẩn danh để họ không thể xác định một cá nhân cụ thể. một nhà cung cấp bên thứ ba.
  2. Người dùng có thể từ chối chấp nhận cookie bằng cách thay đổi cài đặt trình duyệt của họ. Trong trường hợp này, bạn vẫn có thể sử dụng Trang web, nhưng bạn không thể sử dụng một số chức năng của nó. Ngoài ra, cookie được sử dụng bởi các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba đối với quảng cáo được cá nhân hóa có thể bị tắt khỏi trang web của họ, vì vậy vui lòng tham khảo trang web của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba có liên quan hoặc https://optout.aboutads.info/
Điều 13 (Bản quyền)
Không có bản quyền nào được miễn trừ đối với các bài viết trên trang web này. Nghiêm cấm sao chép trái phép bất kỳ văn bản, hình ảnh, video hoặc thông tin có bản quyền nào khác tồn tại trên trang web này. Vui lòng liên hệ với doanh nghiệp nếu bạn muốn in lại thông tin.
Điều 14 (Liên hệ khi có thắc mắc)
khách hàng@charmko.store
Điều 15 (Sửa đổi Chính sách này và Thay đổi mục đích sử dụng)
Nhà cung cấp dịch vụ sẽ sửa đổi Chính sách này khi cần thiết. Tuy nhiên, mục đích sử dụng sẽ chỉ được thay đổi khi xét thấy hợp lý rằng mục đích sử dụng có liên quan đến mục đích sử dụng trước khi thay đổi. Mục đích sử dụng sẽ có hiệu lực khi doanh nghiệp thông báo cho người sử dụng những nội dung sửa đổi, thay đổi theo phương thức do doanh nghiệp quy định hoặc thông báo công khai những nội dung sửa đổi, thay đổi trên trang thông tin điện tử này.

Ngày ban hành: 02/01/2022

Di chuyển về đầu trang